ترجمة ملف PDF مجانًا عبر الإنترنتترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي إلى أكثر من 40 لغة، مع الحفاظ على التنسيق
مترجم PDF مجاني عبر الإنترنت يحافظ على العناوين الأصلية والنصوص المكتوبة بخط عريض والتصميم الأصلي. تظهر الترجمة بجانب النص الأصلي. لا حاجة للتسجيل، ولا دفع، ولا قيود على اللغات.
أو السحب والإفلات · بحد أقصى 50 ميغابايت · لا يتم تخزين الملفات
لماذا تستخدمه
كل ما تحتاجه من مترجم ملفات PDF
صُمم ليضمن الدقة والسرعة والخصوصية.
أكثر من 40 لغة
ترجمة بين الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والألمانية والصينية واليابانية والعربية وأكثر من 35 لغة أخرى.
الدقة المدعومة بالذكاء الاصطناعي
مدعوم بتقنية GPT لتقديم ترجمات طبيعية تراعي السياق، وليس مجرد ترجمة آلية حرفية.
يحتفظ بالتنسيق
يتم نقل العناوين والخط العريض والخط المائل وهيكل الفقرات من ملف PDF الأصلي إلى الترجمة.
مجاني 100٪، دون أي شروط خفية
لا حاجة للتسجيل، ولا دفع، ولا علامة مائية، ولا حدود يومية. تُترجم الصفحات بجانب النص الأصلي.
مصممة لتكون خاصة
تتم معالجة ملف PDF الخاص بك في متصفحك. ولا يتم إرسال سوى النص المستخرج للترجمة. ولا يتم تخزين الملفات.
التعامل الذكي مع الحالات الاستثنائية
يكتشف ملفات PDF الممسوحة ضوئيًا والملفات المحمية بكلمة مرور والمستندات ذات الحجم الكبير. ويخبرك بالضبط بما عليك فعله بعد ذلك.
كيف يعمل
ثلاث خطوات. بدون حسابات. بدون انتظار.
قم بتحميل ملف PDF الخاص بك
اسحب الملف وأفلته، أو انقر لتحميله. بحد أقصى 50 ميغابايت و15 صفحة لكل مستند.
اختر لغتك
يمكنك الكشف التلقائي عن لغة المصدر أو تحديدها يدويًّا، ثم اختيار لغة الهدف.
عرض الترجمة جنبًا إلى جنب
تُترجم كل صفحة فوراً بجانب النص الأصلي. قم بتصدير النتيجة كنص.
الأسئلة الشائعة
الأسئلة الشائعة
كل ما تحتاج إلى معرفته عن ترجمة ملفات PDF عبر الإنترنت.
هل مترجم ملفات PDF هذا مجاني حقًا؟+
نعم. ترجمة ملفات PDF مجانية تمامًا، دون الحاجة إلى التسجيل أو إدخال بيانات بطاقة ائتمان، ودون علامات مائية أو حدود يومية. يقتصر حجم المستندات على 15 صفحة و50 ميغابايت للحفاظ على سرعة الخدمة للجميع.
هل هناك أي تكاليف خفية أو قيود؟+
لا توجد شروط خفية. يقتصر حجم الملفات على 15 صفحة لضمان سرعة المعالجة والحفاظ على تكاليف واجهة برمجة التطبيقات (API) في حدود معقولة. وفي حال تمت إضافة باقة مدفوعة للمستندات الأكبر حجمًا في المستقبل، فستظل هذه النسخة المجانية متاحة مجانًا.
هل أحتاج إلى التسجيل أو تنزيل أي شيء؟+
لا. ما عليك سوى فتح الصفحة، وتحميل ملف PDF، واختيار اللغة المستهدفة، ثم الاطلاع على الترجمة بجانب النص الأصلي. كل شيء يعمل عبر متصفحك. ولا تحتاج إلى تثبيت أي شيء.
كيف يمكنني ترجمة مستند PDF؟+
قم بتحميل ملف PDF الخاص بك أعلاه، واختر اللغة المصدر واللغة الهدف، ثم انقر على «ترجمة». ستظهر كل صفحة من الترجمة بجانب النص الأصلي.
ما هي اللغات المدعومة؟+
أكثر من 40 لغة، بما في ذلك الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والألمانية والإيطالية والبرتغالية والروسية والصينية (المبسطة والتقليدية) واليابانية والكورية والعربية والهندية والماراثية والبنغالية والتاميلية والتيلوغوية والتركية والهولندية والبولندية والتشيكية والأوكرانية.
هل سيتم الحفاظ على التنسيق؟+
نعم. يتم التعرف على العناوين والخط العريض والخط المائل وفواصل الفقرات الموجودة في النص الأصلي وإعادة تطبيقها على النص المترجم، بحيث تظل البنية سليمة.
هل يمكنني ترجمة ملفات PDF الممسوحة ضوئيًا؟+
نعم. بالنسبة لملفات PDF الممسوحة ضوئيًا، يتم تشغيل تقنية التعرف الضوئي على الحروف (OCR) في متصفحك قبل الترجمة. ويستغرق ذلك وقتًا أطول مقارنة بملفات PDF النصية، لكنه يظل مجانيًا.
ما مدى دقة الترجمات؟+
يتم إنتاج الترجمات بواسطة نموذج لغوي ضخم (GPT) يوفر مخرجات عالية الجودة تراعي السياق. أما بالنسبة للوثائق القانونية أو الطبية أو غيرها من الوثائق الهامة، فيُنصح بمراجعتها من قِبل مترجم بشري.
هل يتم تخزين ملفاتي في أي مكان؟+
لا. تتم معالجة ملفات PDF في متصفحك. ولا يتم إرسال سوى النص المستخرج للترجمة، ولا يتم تخزين أي شيء على الخادم بعد اكتمال الطلب.
هل يمكنني ترجمة ملفات PDF المحمية بكلمة مرور؟+
ليس بشكل مباشر. يجب أولاً إزالة كلمة المرور باستخدام أداة مثل Adobe Acrobat. وبعد ذلك يمكن تحميل الملف الذي تم إلغاء قفله.